Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 1:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
συνυπουργούντων καὶ ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν τῇ δεήσει, ἵνα ἐκ πολλῶν προσώπων τὸ εἰς ἡμᾶς χάρισμα διὰ πολλῶν εὐχαριστηθῇ ὑπὲρ ⸀ἡμῶν.
Greek - Transliteration via code library   
sunupourgounton kai umon uper emon te deesei, ina ek pollon prosopon to eis emas kharisma dia pollon eukharistethe uper remon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobis

King James Variants
American King James Version   
You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed on us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
King James 2000 (out of print)   
You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

Other translations
American Standard Version   
ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.
Aramaic Bible in Plain English   
By the help of your prayers for our persons, that his gift to us may be a favor done for the sake of the many, that the many may confess him because of us.
Darby Bible Translation   
ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You helping withal in prayer for us: that for this gift obtained for us, by the means of many persons, thanks may be given by many in our behalf.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.
English Standard Version Journaling Bible   
You also must help us by prayer, so that many will give thanks on our behalf for the blessing granted us through the prayers of many.
God's Word   
since you are also joining to help us when you pray for us. Then many people will thank God for the favor he will show us because many people prayed for us.
Holman Christian Standard Bible   
while you join in helping us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gift that came to us through the prayers of many.
International Standard Version   
as you also help us by your prayers for us. Then many people will thank God on our behalf because of the favor shown us through the prayers of many.
NET Bible   
as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.
New American Standard Bible   
you also joining in helping us through your prayers, so that thanks may be given by many persons on our behalf for the favor bestowed on us through the prayers of many.
New International Version   
as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gracious favor granted us in answer to the prayers of many.
New Living Translation   
And you are helping us by praying for us. Then many people will give thanks because God has graciously answered so many prayers for our safety.
Webster's Bible Translation   
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.
Weymouth New Testament   
while you on your part lend us your aid in entreaty for us, so that from many lips thanksgivings may rise on our behalf for the boon granted to us at the intercession of many.
The World English Bible   
you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf.